reconocimiento y prestigio desde 1992…
_________
El Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana queda suscrito dentro del Convenio Marco de Cooperación Cultural entre la Universidad de Salamanca y Patrimonio Nacional. El galardón está dotado con 42.100 euros y tiene por objeto premiar el conjunto de la obra poética de un autor vivo que, por su valor literario, constituya una aportación relevante al patrimonio cultural común de Iberoamérica y España.
Lleva el nombre de Su Majestad la Reina Doña Sofía por la sensibilidad literaria que siempre ha mostrado la soberana y su deseo de querer reconocer la difícil y sublime escritura que es la poesía. Dado el prestigio que con el tiempo ha alcanzado el Premio, es simbólico el galardón económico y muy alto el literario, debido a la proyección social y mediática del mismo y lo que implica de difusión para cada galardonado. Además, no sólo es un máximo reconocimiento a una pluma concreta sino a la expresión poética de una de las tres grandes lenguas planetarias actuales, la española, junto a la inglesa y la china, en constante crecimiento de hablantes gracias a su uso por la población americana. No extraña por ello que sea la Universidad de Salamanca, de especial significación histórica en el ámbito hispano-americano, y Patrimonio Nacional, organismo del Estado gestor de los bienes originarios de la Casa Real, hoy en uso de la misma pero del pueblo español, quienes instrumenten un premio que ha alcanzado gran dimensión internacional.
reconocimiento y prestigio desde 1992…
_________
El Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana queda suscrito dentro del Convenio Marco de Cooperación Cultural entre la Universidad de Salamanca y Patrimonio Nacional. El galardón está dotado con 42.100 euros y tiene por objeto premiar el conjunto de la obra poética de un autor vivo que, por su valor literario, constituya una aportación relevante al patrimonio cultural común de Iberoamérica y España.
Lleva el nombre de Su Majestad la Reina Doña Sofía por la sensibilidad literaria que siempre ha mostrado la soberana y su deseo de querer reconocer la difícil y sublime escritura que es la poesía. Dado el prestigio que con el tiempo ha alcanzado el Premio, es simbólico el galardón económico y muy alto el literario, debido a la proyección social y mediática del mismo y lo que implica de difusión para cada galardonado. Además, no sólo es un máximo reconocimiento a una pluma concreta sino a la expresión poética de una de las tres grandes lenguas planetarias actuales, la española, junto a la inglesa y la china, en constante crecimiento de hablantes gracias a su uso por la población americana. No extraña por ello que sea la Universidad de Salamanca, de especial significación histórica en el ámbito hispano-americano, y Patrimonio Nacional, organismo del Estado gestor de los bienes originarios de la Casa Real, hoy en uso de la misma pero del pueblo español, quienes instrumenten un premio que ha alcanzado gran dimensión internacional.
_________
· PLAZOS DE PRESENTACIÓN DE CANDIDATURAS:
HASTA EL 30 DE ABRIL DE 2024
· CONTACTO:
Universidad de Salamanca
Benedicto XVI (Casa del Bedel) – 1ª planta
37008, Salamanca (España)
(+34) 663 025 829
JURADO 2024
_________
· SRA. Dª. ANA DE LA CUEVA FERNÁNDEZ
· SR. D. JUAN MANUEL CORCHADO RODRÍGUEZ
· SR. D. SANTIAGO MUÑOZ MACHADO
· SRA. Dª. GIOCONDA BELLI PEREIRA
· SR. D. LUIS GARCÍA MONTERO
· SR. D. ÓSCAR ARROYO ORTEGA
· SRA. Dª. RAQUEL LANSEROS
· SR. D. JORGE LUIS VOLPI ESCALANTE
· SRA. Dª. SELENA MILLARES
· SRA. Dª. ARACELI IRAVEDRA VALEA
· SRA. Dª. MARÍA JOSÉ BRUÑA BRAGADO
· SRA. Dª. MARÍA ISABEL TORO PASCUA
· Secretaria: SRA. Dª. MARÍA SONSOLES SÁNCHEZ-REYES PEÑAMARÍA
_________
· PLAZOS DE PRESENTACIÓN DE CANDIDATURAS:
HASTA EL 30 DE ABRIL DE 2024
· CONTACTO:
Universidad de Salamanca
Servicio de Relaciones Internacionales
Benedicto XVI (Casa del Bedel) – 1ª planta
37008, Salamanca (España)
(+34) 663 025 829
_________
· SRA. Dª. ANA DE LA CUEVA FERNÁNDEZ
· SR. D. JUAN MANUEL CORCHADO RODRÍGUEZ
· SR. D. SANTIAGO MUÑOZ MACHADO
· SRA. Dª. GIOCONDA BELLI PEREIRA
· SR. D. LUIS GARCÍA MONTERO
· SR. D. ÓSCAR ARROYO ORTEGA
· SRA. Dª. RAQUEL LANSEROS
· SR. D. JORGE LUIS VOLPI ESCALANTE
· SRA. Dª. SELENA MILLARES
· SRA. Dª. ARACELI IRAVEDRA VALEA
· SRA. Dª. MARÍA JOSÉ BRUÑA BRAGADO
· SRA. Dª. MARÍA ISABEL TORO PASCUA
· Secretaria: SRA. Dª. MARÍA SONSOLES SÁNCHEZ-REYES PEÑAMARÍA
_________
Amalfi, Colombia, 1951
La escritora, poeta y dramaturga Piedad Bonnett es licenciada en filosofía y letras por la Universidad de los Andes y profesora en esta universidad desde el 1981. Autora de ocho libros de poemas, entre los que destacan De círculo y ceniza (1989), El hilo de los días (1995), Ese animal triste (1996), Tretas del débil (2004) y Explicaciones no pedidas (2011).
La creación literaria de Bonnett abarca las novelas como Después de todo (2001), Para otros se lo cielo (2004), Siempre fue invierno (2007) o El prestigio de la belleza (2010). En el año 2013 narró la enfermedad y suicido de su hijo en el bellísimo libro testimonial Lo que no tiene nombre.
También ha escrito teatro con obras como Gato miedo liebre, Que muerde el aire afuera, Sanseacabó, Se arrienda pieza y Algún día nos iremos.
Su poesía ha sido traducida al italiano, al inglés, al francés, al sueco, al griego y al portugués.
2024 |
2023 |
2022 |
2021 |
2020 |
2019 |
2018 |
2017 |
2016 |
2015 |
_________
Amalfi, Colombia, 1951
La escritora, poeta y dramaturga Piedad Bonnett es licenciada en filosofía y letras por la Universidad de los Andes y profesora en esta universidad desde el 1981. Autora de ocho libros de poemas, entre los que destacan De círculo y ceniza (1989), El hilo de los días (1995), Ese animal triste (1996), Tretas del débil (2004) y Explicaciones no pedidas (2011).
La creación literaria de Bonnett abarca las novelas como Después de todo (2001), Para otros se lo cielo (2004), Siempre fue invierno (2007) o El prestigio de la belleza (2010). En el año 2013 narró la enfermedad y suicido de su hijo en el bellísimo libro testimonial Lo que no tiene nombre.
También ha escrito teatro con obras como Gato miedo liebre, Que muerde el aire afuera, Sanseacabó, Se arrienda pieza y Algún día nos iremos.
Su poesía ha sido traducida al italiano, al inglés, al francés, al sueco, al griego y al portugués.
«Una de las voces más fuertes de la poesía iberoamericana, que se suma a la lista deslumbrante de poetas que este premio acerca a todos los lectores»
LUIS GARCÍA MONTERO, DIRECTOR INSTITUTO CERVANTES
MEDIATECA 2024
_________
– 03/06/2024 – FALLO DEL JURADO –
María Dolores Menéndez, Gerente de Patrimonio Nacional
Juan Manuel Corchado, Rector de la Universidad de Salamanca
Luis García Montero, Director del Instituto Cervantes
CONTACTO
_________
La gestión del Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana se lleva a cabo desde el Servicio de Relaciones Internacionales de la Universidad de Salamanca.
· CONTACTO:
Universidad de Salamanca
Servicio de Relaciones Internacionales
Benedicto XVI (Casa del Bedel) – 1ª planta
37008, Salamanca (España)
(+34) 663 025 829